NPR’s coverage of the Syrian civil war uses revealing words to describe events. For example, “regime” is used to describe the Syrian government and “liberate” is used to describe the result of rebels taking a town.
However, the facts (even as reported by NPR) seem to tell a different, or at least much more murky, story. Why are these words then used? John Walsh provides some answers in his post National Pentagon Radio (NPR) Watch [dissidentvoice.org].
I came across this gem of a quote from Henry David Thoreau today:
…probably no country was ever ruled by so mean a class of tyrants as, with a few noble exceptions, are the editors of the periodical press in this country. And as they live and rule only by their servility, and appealing to the worse, and not the better, nature of man, the people who read them are in the condition of the dog that returns to his vomit.
— Henry David Thoreau, from “Slavery in Massachusetts,” an address delivered at the Anti-Slavery Convention at Framingham, Mass, July 4, 1854.
The more things change, the more they stay the same. Neither the advent of radio, television, cable, nor the Internet could improve our nation’s press. What an apt way of thinking of ourselves when we read the NY Times, Washington Post, etc., or watch Fox, CNN, MS NBC, et. al. — “the dog that returns to his vomit.”